ويلقى المشرفون على النفط تعاونا تاما من جانب السلطات العراقية. 石油监督员得到了伊拉克当局的充分合作。
وتعاون المشرفون على النفط ووكﻻء " سيبلوت " بشكل وثيق لتأمين مراقبة المنشآت النفطية وعمليات الشحن ذات الصلة. 石油检查员和Saybolt密切合作,确保监测有关的石油设施和装运情况。
وتعاون أيضا المشرفون على النفط تعاونا وثيقا مع وكلاء التفتيش المستقلين على النفط لتأمين مراقبة المنشآت النفطية وعمليات الشحن كذلك. 石油监察员与Saybolt密切合作,确保监测有关的石油设施和装运情况。
وقام المشرفون على النفط باستعراض رسائل الائتمان المفتوحة لكل شحنة منها والتحقق منها وفقا لأحكام وشروط العقود المعتمدة. 为每一次提取石油所开的信用证都由监督员依照核可合同的条款和条件进行审查和确认。
وكان المشرفون على النفط في هذا الصدد يواصلون المناقشات في اللجنة بشأن مسألة تسعير النفط بأثر رجعي فضلا عن الزيادات المفرطة. 在这方面,石油监督员参加了委员会关于追溯定价和过高溢价问题的进一步讨论。
وفي هذا الصدد، اشترك المشرفون على النفط في مواصلة المناقشات داخل اللجنة بشأن مسألة التسعير بأثر رجعي والعلاوات المضافة الزائدة على السعر. 在那方面,石油监督员参加了委员会关于追溯定价和过高溢价问题的进一步讨论。
وقدّم المشرفون على النفط في هذا الصدد تقريرا شاملا إلى اللجنة عن التطورات التي شهدتها الهيكلية التعاقدية لصادرات العراق من النفط الخام. 在这方面,石油监督员向委员会提出了一份关切制订伊拉克石油出口合同结构的综合报告。
وخلال المرحلة التاسعة الحالية، اكتشف المشرفون على النفط مخالفتين في عمليات تصدير النفط الخام وقدّموا تقريرا عنهما إلى اللجنة. 在目前的第九阶段期间,石油监督员发现了原油出口业务上有两个不规则情况,并向委员会作了报告。
منذ بداية المرحلة الحالية، استعرض وأقر المشرفون على النفط ولجنة مجلس اﻷمن المنشأة بموجب القرار ٦٦١ )١٩٩٠( ما مجموعه ٤٦ عقدا من قبل جهات مشترية من ١٩ بلدا. 本阶段开始以来,石油监察员和安全理事会第661(1990)号决议所设委员会已审查和核准了涉及19个国家购买者共46个合同。
وخلال المرحلة التاسعة، اكتُشفت مخالفتان في عمليات تصدير النفط الخام وأبلغ المشرفون على النفط لجنة مجلس الأمن المنشأة بموجب القرار 661 (1990) (المشار إليها فيما بعد باسم " اللجنة " ) بالمخالفتين. 在第九阶段中,石油监督员查出两次原油出口的不规则事件,并向安全理事会第661(1990)号决议所设委员会(下称委员会)提出报告。